Graduate students enrolled in Professor Marilyn Morgan’s “Introduction to Archives” class do a lot of reading. We read about the history of archives, core archival principles, and about challenges that modern archivists face. And we read theory- lots of theory. Information from books, journal articles, and even blog posts swirl around in our heads as we to get a handle on the essential practices and principles of the profession. The process can be frustrating– like when we have to reread the same dense sentence five times to ascertain its meaning– but it can also be immensely rewarding, especially when we get to apply our knowledge to real-world situations.
Enter Juliana Kuipers, Senior Collection Development Curator and Archivist at the Harvard University Archives.
Juliana visited our class recently, to talk about her experience in the field and also to lead a short exercise in appraisal. A week in advance, we broke into teams and, in addition to reading published articles about selection and appraisal, Marilyn assigned us a document containing five appraisal scenarios drawn from Juliana’s experience at the Harvard Archives. Our task was straightforward: after contemplating the theoretical readings, we were to put ourselves in Juliana’s shoes, and decide whether or not to accession materials for the Archives.
It didn’t take long for us to realize that this assignment was more complicated than it seemed at first glance. There were all kinds of questions to consider, from issues of provenance to ethical dilemmas to everything in between. Similarly, there were a host of materials involved in the scenarios, including diaries, correspondence, artwork, scrapbooks, and artifacts. As we weighed the benefits and drawbacks of accessioning each collection, we remained cognizant of the Archives’ Collection Policy, a document which clarifies much but also contains ambiguity.
What did it mean, some of us wondered, that the Archives sought “to gather an accurate, authentic, and complete record of the life of the University”? Did that mean that the institution should purchase or accept any collection remotely relating to Harvard? Were some materials more conducive to this end than others? What about resources? Should collections that require fewer resources (finances, personnel, space) take precedence over materials that are more costly? And if the archivist decided not to accession the collection, what then? Did he or she have an obligation to suggest other avenues for the donor to pursue? The Archive’s Collection policy provided clues, but no hard-and-fast answers.
Juliana smiled and nodded as we expressed our uncertainties. In many ways, she told us, uncertainty is one of the hallmarks of the accessioning process. The determinations that archivists make on a day-to-day basis require background knowledge, critical thinking, and even a little creativity. They argue for and against the accessioning of materials whose incorporation into the Archives is in no means inevitable. Juliana encouraged our class to keep working to develop the skills that will allow us to make informed decisions that will enhance the collections of our future institutions.
Our sincerest thanks to Juliana Kuipers for sharing her time and experiences with us. Stay tuned for updates on the ways in which our class continues to learn about archives and think as archivists!
The group also facilitated community involvement in the Massachusetts Bay Transit Authority (MBTA) planning and development process and orchestrated protests when MBTA service did not meet their community’s needs.
Three decades after the Coalition’s founding, the WSCC records provide a treasure trove for researchers interested in community organizing, grassroots activism, and resident resistance to development.
Along with three other collections, the WSCC records were entrusted to the graduate students of Professor Marilyn Morgan’s Archival Methods & Practices class in spring 2017. On the first day of class, I was assigned to process the WSCC collection. I spent the rest of the semester preparing it for researchers and preserving it for the future. To do these things, I needed to produce a finding aid that described the contents of the collection and the value of the story it tells.
The first time I set eyes on my collection, I confronted a single cardboard box with dividers and papers and spiral notebooks and more papers. Next to the box was a pile of bound reports, inches thick. I wasn’t sure what I was looking at, and I knew next to nothing about the WSCC. I had the urge to research my collection the way one would a person or artifact. But I couldn’t. Nothing had been written yet; the research materials weren’t in an archive or library. They sat in front of me, thousands of pages thick and unprepared for use by the public.
As a public history student and genealogist, I’ve learned how to interrogate a document from every angle, wringing every last drop of evidence. The urge to analyze is so ingrained, it’s practically instinctual. When faced with the WSCC collection, I wanted to pull up a chair and get to reading. However, I would not be assessing and describing every individual item in the collection. This would take too much time and prevent timely public access to the documents. It would be unnecessary and a waste of resources. Instead, I would be describing groups of documents.
To do this, I had to train my brain to work a little differently, to seek different kinds of information. Scanning each document, I had to consider intellectual content. Was it a letter, a memo, a map? Was there sensitive information? A date? What was it about? I also had to consider physical content. Did the document need to be photocopied, moved to the oversize folder, or rid of a rusty staple?
At first, this was an uncomfortable process for me. I couldn’t simultaneously assess the physical and intellectual content. But after practice, I began to see in a new way.
I scanned for the names and acronyms of key players, following the gist of their correspondence without reading every word, and understanding the general findings of reports without flipping through every page. By the end of the semester, I knew that the Elevated Orange Line train was a vital transport link which ran along Washington Street, through downtown Boston and neighboring communities.
When the MBTA moved the Orange Line to the southwest corridor and closed the “El” in 1987, community groups came together under the WSCC name to hold the MBTA accountable to their 1973 promise that they would replace it with equal or better service.
I learned that the WSCC had launched an extensive letter writing campaign in support of Light Rail Vehicles and worked with other organizations to hold community dialogues about replacement options. I also knew that the MBTA finally replaced the old Orange Line with the Silver Line, a Bus Rapid Transit system the WSCC deemed neither better than, nor equal to, Orange Line service. And as the Silver Line expanded, WSCC activity waned.
I was inspired and challenged by this collection. It was my first experience facilitating access to archival material, rather than mining the material, myself. The primary purpose of my investigation was to aid and encourage the investigations of others. This was a new goal for me, but, at the end of the day, it fit. As a public historian, I want to connect people to history and encourage historical thinking. Maybe, with a little more brain training, I can do this from within the archives, too.
When I entered the public history graduate program at UMass Boston, my experience in the field of history was strictly academic. One can only imagine how anxious I felt when I received the syllabus for HST 625, Interpreting History in Public: Approaches to Public History Practice. Under the instruction of Professor Jane Becker and in partnership with Joe Bagley at the Boston City Archaeology Program, my colleagues and I were tasked with uncovering the history of those who lived and worked at the Dorchester Industrial School for Girls (ISFG) during the 1860s and delivering those stories to the public in a way that was both appealing and accessible.
The ISFG was established in 1853 by several women who sought to educate and train destitute young girls in the field of domestic service. Once deemed ready by the staff, the girls would be placed in homes to work as servants. Our class was required to connect our biographical sketches with artifacts retrieved during Bagley’s excavation of the site in Summer 2015, and construct a website to ensure our interpretations could reach the widest possible audience. I was extremely intimidated by the project because, unlike writing a paper, we were working with a client (Bagley) and producing a tangible product. Who knew that the ISFG project would become the most exciting, informative, and meaningful experience of my entire academic career.
There were two main phases of the project—the first of which required each of us to conduct extensive biographical research on one staff member and one student. But how do we construct narratives for women who spent much of their lives on the fringes of society? And what does the middle ground of meticulous research and writing for a popular audience look like? These were just a few of the many questions we had to grapple with when we began producing these histories. We had to learn how to effectively weave facts and relevant context into a story that was both informative and accurate, as well as include elements that readers could connect with.
Like several of my classmates, the beginning of my research was defined by countless hours working with genealogy sites and other online resources. Once we made it through the initial frustration of uncovering subjects so elusive in the historical record, we found that each had a unique and captivating story to tell. Some narratives featured immersive details of mischief, international travel, and death, while others concluded with more questions than they started with.
While conducting my research, I was fortunate enough to travel to the American Baptist Historical Society, located at Mercer University in Atlanta. There I found a collection of letters written by the ISFG matron, Mary S. Daüble, while she served as a missionary in India. Whether working as a missionary in India or a matron at multiple institutions, Mary devoted her life to education and religious teachings. After some intensive genealogical investigation, I was able to shed light on Daüble’s life and experiences. I even located a blueprint of her home and added her to my own family tree on ancestry.com.
The story of Margaret (Maggie) Hasson was quite different. An Irish orphan who entered the institution at just 8 years old, Maggie found herself placed as a domestic servant in 10 different homes between 1860 and 1864. Mischievous to say the least, she ran away several times and even eloped with an African American Civil War soldier. After a police officer located and returned Hasson to the Industrial School for Girls, the school sent her to the Bridgewater Almshouse.
The second phase of the project was centered on group work. Our class was divided into three groups: website design and introduction, social media and marketing, and annotated transcription the ISFG’s 1860 annual report. As a member of the introduction group, I was responsible for contributing to the overall design of the website and drafting the text for the site’s landing pages.
Once again, we were met with challenges: How do we create an interface that is both informative yet engaging? How can we stand out against the plethora of webpages that characterize the digital age in which we live? Just as it was difficult to condense hours of biographical research into 1000-word narratives, our team struggled with determining what information was essential for each of the site’s main pages. These sections had to be brief enough to capture and maintain the reader’s interest, but also paint the fullest possible picture of the school, the archaeological dig, and the project.
This experience gave my peers and me the opportunity to develop and improve skills in biographical research and historical interpretation in a digital age. We also learned the value of collaboration—not only with one another, but also with our professor, our client, and other cultural institutions. And finally, the project prompted us to retrieve voices that may have otherwise remained silent, gave us the chance to tell history from the bottom-up, and helped us to see the extraordinary value in uncovering the “ordinary.” The ISFG project proved to be the perfect introduction to turning public history theory into practice.
Sarah K. Black is earning her M.A. in History with a specialization in Public History. She currently also works as an editorial assistant for The New England Quarterly.
By: Heidi Gengenbach (Second of two parts. Here’s Part I)
Wuxaka ra tinhwari hi ku handza swinwe. (Kinship among partridges comes from scratching in the soil together).[1]
Archives and oral traditions hold little information about rural African women’s history. How do rural women themselves keep track of the past? In Magude, a Shangaan-speaking district in southern Mozambique where I conducted research in the 1990s, women’s histories reside in places long invisible to scholars, but in plain view in everyday life.
Through their performance of tasks culturally defined as women’s work, rural women and girls carve out feminine social spaces where they create historical records with female actions at center stage. Using skills honed over centuries of specialized labor—as mothers, farmers, healers, artisans—they memorialize experiences that archives and formal oral traditions disregard. Academic historians have overlooked the evidentiary value of women’s “remembrances” (Shangaan: switsundzuxo), which take unconventional forms, defy disciplinary norms, and challenge the masculinist thrust of “official” stories. But without these sources, we not only lose the opportunity to glimpse rural women’s pasts; we also accept versions of history whose “truth” requires the exclusion of their knowledge.
As in the rest of southern Mozambique, men in Magude have been migrating to South Africa in search of mine work since the late 1800s. Known in precolonial times for its agricultural prosperity, droves of cattle, and bustling trade, Magude became in the 20th century an increasingly impoverished labor reserve, whose patrilineal kinship and marriage rules pressured women to remain on the land and sustain communities in men’s absence. The limited archival evidence on these women falls into one of two categories: it either depicts them as powerless, dutiful appendages of their husbands and male kin, or it vilifies the minority of women who “abandoned” their marital homes and fled the countryside to live in town. Free from the “misery” and (according to European commentators) moral constraints of rural life, so-called “town women” earned money on the margins of the colonial economy, making their way as market traders, food vendors, prostitutes, or—for the fortunate few—low-paid factory labor. In the records of the colonial state as in scholarship relying on archives alone, rural women are the faceless, unchanging background to these events, toiling on in worsening poverty and helpless to improve their lot.
But rural women’s own accounts tell a surprisingly different story. In Lili Xivuri’s version of her family history, for instance, she refashions the Shangaan tradition of the clan praise song to foreground beer-drinking, marriage choices, soil selection, and common household objects (baskets, mats, awls), instead of the usual themes of chiefly politics or war.[2] The designs female potters “write” on their clay vessels, on the other hand, document women’s experiences of long-distance overland travel and trade.
In the early 1900s, women such as Cufassane Munisse walked for days at a stretch to exchange her pottery for baskets of grain (or vice versa), visiting female kin and friends spread throughout southern Mozambique and in neighboring South Africa. In the course of this regional trade, potters also spread new vessel styles and decorating techniques, defying European stereotypes of rural women’s passivity, home-boundness, and resistance to technological change.
By the 1940s, female body-marking practices show that women in Magude were anything but passive victims of male migrancy and Portuguese rule.
Tinhlanga, the cicatrized patterns with which girls and women had adorned their bodies for centuries, offered a powerful medium for contesting the colonial hierarchies that threatened to divide women in new ways. Whether it was Christian missionaries offering literacy in exchange for rejecting “uncivilized” customs such as body-marking, or manufactured consumer goods accessible only to the most successful migrant workers, girls and women appropriated the power of these intrusions by incorporating them into new tinhlanga techniques and designs.
Older women who had once cicatrized girls’ skin with sharp stones or acacia thorns and ash took up imported shoe polish and sewing needles to create tinhlanga depicting the new commodities trickling into the countryside: scissors, flower pots, tins of Blue Cross condensed milk.
Surely aware of the irony, schoolgirls used the blouses and skirts missionaries insisted they wear to conceal prohibited tinhlanga, risking corporal punishment.
A few, such as Valentina Chauke, rebelled more openly, inscribing the letters of their xilungu (European) name on their forearms.
Unconcerned with missionary rules, adult women flaunted the “modern” images emblazoned on their skin, declaring that they were “civilized” too.
The memories women inscribed in their crop fields entered a higher-stakes public domain. Agricultural labor occupies most women here from dawn to dusk, and provides the bulk of household food supply. Although traditional land tenure rules give men the authority to allocate plots, in practice most women choose their own farming sites, and they lend, borrow, and transfer land among themselves as needed. They document these informal transactions in the boundaries (mindzelekana) they “scratch” in the soil around their fields—faint, squiggly lines whose location everyone can guess, but only adjacent field owners know with certainty. As long as there is enough land for all, this system causes few problems. But during the civil war (1976-92), when the stationing of government troops in Magude town (the district capital) made the area a magnet for displaced families, competition for land intensified. By the mid 1990s, acute land scarcity and the diminishing size of subdivided plots drove some desperate women to “steal mindzelekana,” surreptitiously redrawing boundaries to increase their cropping area.
Victims’ threatening response to this transgression—“I will bury you in the border!”—and the death by poisoning of several suspects made clear that mindzelekana were far more than just lines in the dirt. Field boundaries recorded agreements among women for whom every inch of cultivable ground was a precious resource, with life-or-death significance in wartime. Erasing these negotiated divisions undermined female authority and the bonds of women’s “cultivating kinship,” while challenging mindzelekana’s important memory work: reminding women of their shared responsibility for community survival.
Magude women’s practices of record-keeping preserve and pass on facts of the region’s past that would remain unknown to historians if we neglected the world of evidence beyond archives and official stories. But is such evidence relevant to researchers outside southern Mozambique? At the very least, it proves that historians don’t always need a paper trail; that important history-telling can happen without writing, even without words; and that gendered people leave gendered traces of their lives, if we know where to look.
HeidiGengenbach is Assistant Professor of History at UMass Boston. Her doctoral dissertation received the Gutenberg-e Electronic Book Prize from the American Historical Association, and was published by Columbia University Press (Binding Memories: Women as Tellers and Makers of History in Magude, Mozambique) in 2005. Her second book project, Recipes for Disaster: Gender, Hunger, and the Remaking of an Agrarian Food World in Central Mozambique, 1500-2000, will be published by Ohio University Press.
By Heidi Gengenbach (First of two parts. Here’s Part II)
Avavumbeli mbita eku cukumeta.
(Potters don’t fashion clay into a pot just to throw it away.) [1]
How do historians study people who left no written traces of their life, no paper trail hinting at who they were or what they accomplished? Questions of “truth” and “fact” suddenly dominate American politics and news media. But debates about how we know what we know, about the reliability of the evidence behind claims we make about the world, are as old as history-telling itself, and they haunt historians every day. It is difficult enough to reconstruct someone’s past from the documentary fragments we unearth in public and private archives. When no such records exist, when people leave no evidence behind, can—or should—historians pay attention to their lives at all?
Today, in the 48 nations of sub-Saharan Africa, over 50% of adult women ages 15 and up—nearly 250 million women—lack basic literacy skills.[2]
During the millenia of human history before 1900, when most African cultures relied on sophisticated oral rather than written forms of communication, the number of writing women was truly minute. As happened during the peaceful spread of Islam into Africa from the 7th century on, European missionaries and colonizers brought writing skills to the parts of the continent they occupied or conquered between the 15th and 20th centuries. In the 18th and 19th centuries, some liberated African slaves who had converted to Christianity in the Americas similarly introduced literacy when they returned to Africa, sometimes as missionaries themselves. But African girls had limited access to the Quranic and Western-style Christian schools these men established. And because the colonial state ignored “native” women unless they broke the law, appeared in court, or engaged in political protest, neither European officials nor the male African clerks who did much of their record-keeping documented women’s ordinary activities or opinions.
The lives of rural women, especially, escaped the notice of Europeans, who lumped them together derisively as “peasants” or “beasts of burden.” In colonial eyes, rural African women were less troublesome than their sisters in the urban “educated elite,” but less deserving of attention too.
In other words, the vast majority of sub-Saharan African women in the past possessed neither the means to write about their experiences, nor the power to be represented fairly in the written archives of their place and time. And while the continent’s wealth of oral traditions—performed narratives that recount past events and are transmitted across generations—offer another body of evidence, women seldom appear as speakers or subjects in these histories either.
There are some exceptions, but in most African oral chronicles women’s voices and deeds are sidelined by patriarchal cultural norms and a gender division of labor that assigns women the arduous work of subsistence, leaving them too socially marginal (and too busy) to challenge the public histories their menfolk tell.
Given women’s absence from traditional written and oral accounts of Africa’s past, it might seem that their lives—and African women’s history as a whole—must be hopelessly beyond our reach.
In the rural communities of Mozambique where I have been working since the 1990s, the devastation wrought by Portuguese colonial rule (1895-1975) and protracted independence and civil wars (1965-75, 1976-92) further complicates research on women’s history.
In addition to the spottiness, racism, and sexism of colonial archives, and the androcentrism of oral traditions, the scars from nearly 30 years of violent displacement and traumatic loss—of family, belongings, homes—can make it exceptionally difficult to interview women about their experiences.
Too many elders did not survive the civil war, leaving a generation of youth bereft of the knowledge their grandparents would have taught them.
Memories of brutal conflict, particularly the atrocities committed against civilians by Renamo rebels, can be too painful to speak aloud.
Girls and women suffered both wars in distinctly gendered ways, including rape and sexual enslavement but more commonly by shouldering the burdens of food provisioning, childcare, care for the sick and elderly, and ritual mourning of the dead—often while on the run as “internally displaced persons” or refugees in neighboring countries.
A person’s understanding of the past can’t help but change in such harrowing times. Post-war grief and nostalgia, and the urgent need to rebuild shattered communities, also raise the stakes of remembering “correctly,” while discouraging memories—of injustice, victimization, betrayal—that distract from the business of moving on. How does one analyze women’s testimony in these circumstances, let alone separate “truth” from nightmare?
Part II explores these questions next week.
HeidiGengenbach is Assistant Professor of History at UMass Boston. Her doctoral dissertation received the Gutenberg-e Electronic Book Prize from the American Historical Association, and was published by Columbia University Press (Binding Memories: Women as Tellers and Makers of History in Magude, Mozambique) in 2005. Her second book project, Recipes for Disaster: Gender, Hunger, and the Remaking of an Agrarian Food World in Central Mozambique, 1500-2000, will be published by Ohio University Press.
References
[1]Henri P. Junod, The Wisdom of the Tsonga-Shangana People (3d ed. Braamfontein: Sasavona Books, 1990), 162-3.