I don’t know if you’ll still count this since I already wrote the essay but I figured I already had most of this blog done anyway so I’ll do it anyway. The first sentence I found was from Dan Gilbert’s “Reporting Live from Tomorrow” and was the one that I wrote my essay on. The sentence is, “We experience our own thoughts and feelings but must infer that other people are experiencing theirs.” I like this sentence a lot because of the way it sounds. Whether you read this sentence out loud or in your head you have to put so much inflection on the italicized words and it sounds and flows nicely. It basically takes the sentence down to the difference between really experiencing something and inferring that same experience but it does it in a way that has a solid feel. The beauty of this sentence is in its simplicity. When I rewrote this same sentence it came out like this, “We can only infer that other people are experiencing similar feelings but we can truly experience our own feelings.” I really kind of just flip-flopped the sentence around. The original is better than the rewrite though because in the rewrite the first time you read experience is before it is italicized and that kind of ruins the inflection that you put on the word. In the first one you feel more of a difference between inferring and experiencing but in the second one that difference isn’t as stressed, because you infer that other people are experiencing things, while you are experiencing things, so it sort of shows off the similarities between the two when the sentence is set up like that.(I hope that all makes sense to you, as it was very difficult to put into words)
The second sentence that I really like is one of Stanley Fish’s, “The ability to see, and therefore to make, an assignment is no less a learned ability than the ability to see, and therefore to make, a poem.” This sentence is really similar to the last one. It is a very simple sentence that has nice repetition and balance and it carefully shows the similarities between two things rather than the difference. Both of these sentences really call out what they are putting into contrast. Gilbert’s did that by using italicized words. This sentence does it by repeating itself and only changing one word. My rewrite of the sentence didn’t really change much, “Being able to recognize, and then create an assignment is a learned skill much like the ability to recognize, and then create a poem.” I think that this rewrite kind of proves that it is the simplicity of this sentence that makes it so good. For the rewrite I only chose to change a couple of words. I decided to change out see and make for recognize and create and pretty much left the rest the same, to see if it would give it a more educated, scholarly feel. It did not give it that feel at all though. I like the original sentence much better than my rewrite. My rewrite still gets the same point across, I just don’t think it sounds as good.
Those two sentences are the sentences that I liked most from the works that we have read this semester but there are quite a few other sentences that I still really liked. One of these sentences, another Stanley Fish original is, “They knew, for example (because they were told by their teachers), that poems are (or are supposed to be) more densely and intricately organized than ordinary communications; and that knowledge translated itself into a willingness—one might even say a determination—to see connections between one word and another and between every word and the poem’s central insight.” Another sentence I liked a lot by Matt Honan, “We go down rabbit holes of special interests until we’re lost in the queen’s garden, cursing everyone above ground.” Dan Gilbert’s had another really good sentence when he wrote, “Because if you are like most people, than like most people, you don’t know you’re like most people.” The last good sentence that I found came from Ariely, “The conclusion: no one is offended by a small gift, because even small gifts keep us in the social exchange world and away from market norms.”